25-07-2022

Mütercim Tercümanlık Bölümü Nedir? Mezunu Ne İş Yapar?

Mütercim Tercümanlık Bölümü Nedir? Mezunu Ne İş Yapar?


Mütercim tercümanlık bilimsel yöntemler dahilinde hukuk, edebiyat, teknik, tıp, uluslararası ilişkiler, iktisat, sosyal, fen bilimleri, siyaset bilimi, maliye ve pek çok konuda çağın gereklerinin karşılanması için sürekli gelişim içinde olan İngilizce - Türkçe, Almanca - Türkçe ve Fransızca - Türkçe gibi dil çiftleri çerçevesinde yazılı ve sözlü çeviri yapma yetkinliğine sahip kültürlü, bilgili, mesleğin gerektirdiği becerilerle donanmış ve bu alanda ciddi düzeyde gereksinim olan nitelikli mütercimler ve tercümanlar yetiştirmek için kurulmuş bir bölümdür.


Mütercim tercümanlık bölümünde eğitim süresi 4 yıldır. Bu bölümde eğitim almak için TYT ve YDT sınavlarına girilmesi gerekir. Bu bölüme yabancı dil puanı ile girilmekte ve diğer tüm lisans bölümlerinde olduğu gibi Mütercim Tercümanlık bölümünde de 180 baraj puan uygulaması bulunmaktadır.


Mütercim tercümanlık bölümü mezunları kamu kurumlarında da özel sektöre bağlı kuruluş ve işletmelerde çalışma imkanına sahiptirler. Mütercim tercümanlık mezunlarına yönelik iş ve istihdam olanakları şu şekilde sıralanabilir: gazeteler ve haber ajansları, Dışişleri Bakanlığı, turizm firmaları, çeviri büroları, basın-yayın kuruluşları, Kültür ve Turizm Bakanlığı, uluslararası ticari işletmeler ile yayınevleri.


Mütercimlik yazılı herhangi bir metnin bir başka dile çevrilmesi, tercümanlık ise diğer bir dilde konuşulanların konuşma anında ya da sonrasında hedef dile çevrilmesi olarak tanımlanabilir. Bu bölümden mezun olan kişilere mütercim-tercüman denilir. Ve bu unvana sahip olan kişiler; yazılı ve sözlü çevirmen, dil/kültür danışmanı, editör olarak dil hizmetleri ve çeviri sektöründe aynı zamanda Dış İşleri Bakanlığı ve Avrupa Birliği Bakanlığı başta olmak kaydıyla birçok devlet kuruluşunda ve özel kuruluşlarda görev yapma imkanına sahiptirler.


Mütercim Tercümanların Görevleri Nelerdir?


Mütercim Tercümanlık bölümünden mezun olan kişiler farklı kurumlarda ve kuruluşlarda farklı görevler alabilirler. Bununla birlikte mütercim tercümanlık mezunlarının temel görevleri şu şekilde sıralanabilir:


  • Çeviri konusu içeriğin kaynak dildeki orijinal anlamını hedef dile iletmek

  • Cümlelerin doğru, eksiksiz ve net bir şekilde iletilmesini sağlamak

  • Doğru ve kaliteli çevirilere imza atabilmek için teknik, bilimsel, hukuki ve kültürel ifadeler hakkında araştırmalar yapmak

  • Kaynak dile ait kavramları, hedef dildeki eşdeğer kavramlarına dönüştürmek

  • Metinleri teslim tarihlerine uygun şekilde hazırlama

  • Uzmanlık kavramlarına hakim olmak ve en uygun şekilde tercüme etmek için konunun uzmanlarıyla gereken işbirliklerini yapmak


Mütercim Tercümanlık Günümüzde En Popüler Mesleklerden Biridir

Mütercim Tercümanlık Günümüzde En Popüler Mesleklerden Biridir


Mütercim tercümanlık global anlamda kültürel, siyasi ve ticari ilişkilerin gelişmesi sonucu ve bu gelişimin eksiksiz bir şekilde sağlanması amacıyla ortaya çıkan bir bölümdür. Farklı dillerin çevirilerinin yapılabilmesi için yetkin kişiler yetiştirmeyi amaçlayan mütercim tercümanlık çok geniş kullanım alanına sahiptir. Günümüzde dünya üzerinde çok farklı sayıda dil vardır ve bu diller çoğu zaman kültürel ve teorik açıdan farklı özelliklere sahip olabilmektedirler. Mütercim tercümanlar özel sektör ya da kamu alanlarında iş bulma imkanının yanı sıra freelance sektörde çalışmayı da tercih edebilirler.


Mütercim Tercümanlık üniversitelerde dil çevirilerinin ve tercümelerinin yapılabilmesi için en yetkin kişilerin yetiştirildiği bölüm olma özelliğine sahiptir. Bu bölümden mezun olan kişiler çevirmen ya da tercüman unvanı alırlar. Günümüzde farklı ülke dillerinin bilinmesi son derece önemli olduğundan en çok ihtiyaç duyulan ve en popüler meslekler arasında ilk sıralarda tercümanlık ve çevirmenlik yer alır. Bununla birlikte Mütercim Tercümanlık bölümünde çevrilmesi gereken farklı dil terimleri için eğitimler verilmesi söz konusu olmaktadır.


Mütercim Tercümanlık bölümünde eğitim alan kişiler farklı sektörlerde hatta farklı ülkelerde kolayca iş bulabilirler. Mütercim Tercümanlık Bölümü taban puanlarına ilişkin hesaplamalar yalnızca dil puanı türüne göre yapılır.


Mütercim Tercümanlık yapmak isteyen kişilerin eğitim alması gereken Mütercim Tercümanlık Bölümü’nde verilen temel dersler şu şekilde sıralanabilir: çeviri esasları, çevirmenler için ileri İngilizce, çevirmenler için etkili konuşma ve yazma, not alma ve özetleme teknikleri, dünya uygarlıkları, karşılaştırmalı dil bilgisi, çeviri ve medya, çeviri eleştirisi.


Mütercim Tercümanlık Bölümü’nden mezun olan ve Mütercim Tercüman unvanını kazanan kişiler iş hayatında yazılı ya da sözlü diğer bir deyişle anlık olacak şekilde farklı dillerde çeviri hizmeti verirler. Bu çeviriler gerçekleştirilirken kimi zaman ülke kültürleri ile dil çeşitlerinin ön planda tutulması gerekir. Tercüman olmayı ve bu meslekte kariyer yapmayı isteyen kişiler hem edebiyat hem dil kurallarına son derece hakim olmalıdır. Buna ek olarak yakın ve eski tarihe ilişkin bilgileri olmalı ve kendilerini sürekli olarak geliştirmeye odaklanmalıdır. Bu sayede çok daha kaliteli ve başarılı çeviriler yapabilmeleri mümkün olmaktadır.


Mütercim tercümanlar 4 yıllık üniversite eğitimlerini tamamladıktan sonra spor kulüplerinde, yayınevlerinde, elçiliklerde, konsolosluklarda, çeviri ofislerinde, dil araştırma kurumlarında ve televizyon kanallarında iş bulabilirler. Mütercim Tercümanlık bölümünden mezun olan kişiler bunların yanı sıra devletin belirli bakanlıklarında da istihdam edilebilirler. Kamu kurum ve kuruluşlarında iş bulmak ve görev yapmak isteyen mütercim tercümanların iş olanakları KPSS puanlarına göre değişiklik gösterebilir.


İLETİŞİM FORMU

DİĞER İÇERİKLERİMİZ
FİYAT TEKLİFİ AL