
Günümüzde pek çok kişi gerek özel yaşamında gerek iş yaşamında farklı diller konuşan kişilerle bağlantıda olmak ve bir şekilde doğru iletişim kurmak zorundadır. Ne yazık ki herkesin her dili bilmesi mümkün değildir. Bu nedenle özellikle bazı konularda alanında uzman, profesyonel çevirmenlerden çeviri hizmeti alınması zorunludur. Uluay Çeviri Hizmetleri 45 farklı dilde olduğu gibi Türkmence dilinde de gerekli uzmanlığa ve deneyime sahip Türkmence tercüman kadrosu ile müşterilerine üst kalitede hizmet vermektedir.
Türkmenistan’ın resmi dili olan Türkmence aynı zamanda İran’da ve Afganistan’daki azınlıklar arasında da konuşulur. Türkiye ve Azerbaycan Türkçelerine benzerlik gösteren Türkmence Türkçe’nin Oğuz (batı) lehçesine aittir. Eski Oğuzca’dan koptuktan sonra ayrı bir gelişim sergilemiştir. Türkmence’nin kelime hazinesi Türkçe, Arapça, Farsça ve Rusça kelimelerden oluşur. 1929 yılına kadar Arap harfleri ile yazılmış olan Türkmence’de 1929 - 1940 yılları arasında Latin harfleri kullanılmıştır. 1940 yılında Kiril alfabesine geçilmiş olsa da 1991 yılında Sovyetler Birliği’nin dağılması ve Türkmenistan’ın bağımsızlığını kazanması ile Latin alfabesinin kullanımı teşvik edilmiştir.
1993 yılında alınan bir kararla Türkmen dilinin yazımında 30 harften oluşan ve Latin harflerini esas alan yeni Türkmen alfabesi kullanılmaya başlamıştır. 2000 yılında tamamen Latin alfabesine geçilmesine yönelik bir karar alınmıştır.
Türkmence Tercüman Nedir?
Türkmence dilinden bir başka dile ve yabancı bir dilden Türkmenceye tercüme yapan kişiye Türkmence tercüman denilir. Türkmence tercüme hizmetleri Türkmence sözlü tercüme ya da Türkmence yazılı tercüme şeklinde verilebilir. Eski zamanlardan bu yana Türkmen toplumu ile yakın ilişkiler geliştiriliyor olması Türkmence Türkçe ve Türkçe Türkmence çeviri ihtiyacını artırmaktadır.
Türkmence Tercüman Hangi Alanlarda Tercih Edilir?
Türkmenistan kardeş ülkemiz olmasının da katkısıyla son derece yakın ilişkiler içerisinde bulunduğumuz bir ülkedir. İlişkilerin bu denli yakın olması Türkmence sözlü çeviri, Türkmence yazılı çeviri ve Türkmence tercüman ihtiyacının artmasına neden olmaktadır. Ticari ilişkilerin yoğun olması nedeniyle inşaat sektörü ve teknik konularla ilgili Türkmence çeviri ihtiyacı oldukça fazladır. Türkmence ardıl çeviri ve Türkmence simultane çeviri hizmetlerinden de özellikle iş görüşmelerinde ve toplantılarda yararlanılır.
Türkmenistan ile aramızdaki köklü ticari, kültürel, hukuki bağlar birçok alanda Türkmence tercüman hizmetinden yararlanılmasını gerektirmektedir. Türkmen davetlilerin katıldığı her tür organizasyonda iletişim kurulmasında, Türkmen iş ortakları ile yapılan toplantılarda Türkmence ardıl tercüme ve Türkmence simultane tercüme ihtiyacında Türkmen tercümanlardan hizmet alınmaktadır. Ayrıca resmi belge çevirilerinde Türkmence yeminli tercümanlar tarafından verilen Türkmence yeminli tercüme ve Türkmence noter tasdikli tercüme hizmetlerine de ihtiyaç duyulmaktadır.
Türkmence tercüman tarafından; pasaport çevirisi, evlilik cüzdanı, sabıka kaydı, ikametgah, diploma ve daha birçok farklı belgenin çevirisi gerçekleştirilir. Standart çeviri hizmetlerinin yanı sıra özel uzmanlık gerektiren alanlardaki çevirilerin de deneyimli ve profesyonel Türkmence tercümanlardan alınması oluşabilecek hataların hatta maddi zararların ve yasal sorumlulukların ortadan kaldırılmasında çok önemli bir rol oynar. Ticari çeviri ya da hukuki çeviri gibi maddi zararlara ve yasal yaptırımlara neden olabilecek olan çeviri hizmetleri mutlaka dilin yanı sıra hedef dilin ticari ve hukuki yapısına hakim Türkçe tercüman tarafından verilmelidir. Bu tarz çeviri hizmetlerinde hedef kültürün ilgili yapıların hakim olunmaması ciddi yaptırımlarla karşı karşıya kalınmasına neden olabilir. Yeminli tercüme ve noter onaylı tercümelerde bu sorumluluk yeminli tercümanı ve noteri de bağlayıcı düzeydedir. Bu nedenle bahsi geçen türdeki metinlerin çevirileri çok büyük bir titizlikle yapılmalı, yorumdan kaçınılmalı ve kaynak dildeki metin yoruma açık olmayacak şekilde hedef dile aktarılmaya özen gösterilmelidir.
Türkmence Tercüman Avantajları Nelerdir?
Türkmence tercüme ülkemizde ve dünya genelinde sıkça talep gören tercüme hizmetlerinden biridir. Tüm tercüme hizmetlerinde olduğu gibi Türkmence tercüme hizmetlerinde de başarılı, doğru ve kaliteli çevirilere erişilebilmesi için Türkmence tercüman ile çalışılması tercih edilmelidir. Uluay Çeviri Hizmetleri’nin Türkmence tercüman kadrosu eğitimli, uzman, deneyimli ve profesyonel tercümanlardan oluşur. Böylece her düzeyde Türkmence çeviri ihtiyacı en kaliteli şekilde karşılanır. Türkmence yeminli tercüme ve Türkmence noter tasdikli tercüme hizmetlerinin eksiksiz bir şekilde karşılanması sayesinde tüm süreçlerin aksamadan yürümesi ve resmi işlemlerin en kısa sürede tamamlanması konusunda avantaj elde edilir.

Türkmence Tercüman Ne İşe Yarar?
Türkmence tercüman sözlü ve yazılı çeviri alanlarında oluşan ihtiyaçların kaliteli, hızlı ve güvenilir bir şekilde karşılanmasında önemli bir role sahiptir. Kaliteli bir Türkmence tercüme yapılabilmesi için Türkmence tercüman Türkçe’ye de Türkmence’ye de ana dil düzeyinde hakim olmalıdır. Türkmence tercümanlar sözlü ve yazılı çeviri ihtiyaçlarının yanı sıra özel uzmanlık gerektiren çeviri alt dallarındaki çeviri ihtiyaçlarının giderilmesinde de önemli rol oynarlar. Bir başka ülkenin resmi makamına ibraz edilecek olan herhangi bir belgenin çevirisinin kabul edilebilmesi için çevirinin mutlaka yeminli tercüman tarafından yapılması gerektiğinden bu konuda da Türkmence tercümanlara büyük görev düşmektedir. Yeminli tercüme ya da noter onaylı tercüme ibrazı gereken kurumlara verilecek olan belgeler Türkmence yeminli tercüman tarafından çevrilmeli gerekli durumlarda noter onayı alınarak noter tasdikli tercüme ibraz edilmelidir.