İsrail’in resmi dili olan İbranice aynı zamanda dünyanın farklı ülkelerinde yaşamlarını sürdüren Yahudi azınlıklar tarafından da kullanılmaktadır. Yahudilerin geleneksel dili olan İbranice Afro - Asyatik dillerin kuzeybatı Sami dil grubu içerisindeki Ken’an koluna bağlı olup Hami - Sami dillerinden biridir.


Tevrat’ın İbranice indirilmiş olması ile birlikte kutsal görülen diller arasında yerini alan İbranice’ye Yahudiler tarafından “Laşon HaKodeş” yani kutsal dil denilir. Arapça gibi sağdan sola ancak ayrı harflerle yazılan İbranice alfabesinde 22 harf vardır. Aynı ailede olduğu Hami - Sami dilleriyle aynı gramer özelliklerine sahip olan İbranice’de sözcüğün kökü, anlamını belirleyen 3 sessiz harften oluşmakla birlikte bu üç harflik köke eklerin takılmasıyla kelimelerin üretilmesi söz konusu olmaktadır. Fiillerde geçmiş, gelecek ve şimdiki zaman çekimleri bulunsa da zamanda öte yapılan işin bitmiş ya da bitmemiş olduğu dikkate alınır.


İbranice’de isimlerde erillik, dişillik, tekil, çoğul ya da iki çoğul halleri bulunur. İkil çoğul isim ekleri gözler, eller, ayaklar gibi çift olan veya iki nesneden oluşan isimler için kullanılmaktadır. Aynı zamanda sıfatların da eril ve dişil olarak iki türü bulunmakta olup asıl ismin cinsiyeti temel alınarak kullanım yapılmaktadır. 


İbranice Tercüman Nedir?


İbranice’den Türkçe’ye ve Türkçe’den İbranice’ye profesyonel sözlü çeviri ve yazılı çeviri hizmetleri sunan kişilere İbranice tercüman denilir. İbranice İngilizce, Fransızca, Almanca ya da İspanyolca gibi çok fazla kişinin bildiği bir dil olmadığından İbranice profesyonel tercüme ihtiyaçlarının karşılanması diğer dillerden daha zordur. Çeviri bürolarından birçoğu en çok konuşulan dillerde çeviri hizmeti vermektedir. Uluay Çeviri Hizmetleri % 100 müşteri memnuniyeti odaklı hizmet anlayışı çerçevesinde yalnızca en çok konuşulan ve çeviri hizmeti talebinin yoğun olduğu diller için değil İbranice dili için de profesyonel İbranice tercüman kadrosu ile yazılı ve sözlü çeviri hizmeti sunmaktadır.


İbranice Tercüman Hangi Alanlarda Tercih Edilir?


Türkiye ve İsrail arasındaki eğitim iş birliklerinin, ticari ve turistik faaliyetlerin artış göstermesine bağlı olarak İbranice çeviri hizmetleri çeşitlenmekte ve İbranice tercüman ihtiyacı artmaktadır. En sık ihtiyaç duyulan hizmetler arasında İbranice yeminli tercüme ve İbranice noter tasdikli tercüme hizmetleri üst sıralarda yer almaktadır. Aynı zamanda İsrail piyasalarında faaliyet gösteren/göstermek isteyen ya da İsrailli iş ortakları olan şirketler toplantı tercümanlığı, ardıl çeviri ve simultane çeviri gibi hizmetlere ihtiyaç duyabilmektedir.


İsrail ve Türkiye arasındaki ticari ilişkilerin özellikle gıda sektörü işbirliklerinin devamlılığının sağlanmasının yolu Koşer uygulamasının yapılmasından geçmektedir. Koşer onayı almayan ürünlerin İsrail’e ihraç edilmesi mümkün değildir. Koşer onayı İbranice konuşan hahamlar tarafından verilmekte olup bu noktada İbranice - Türkçe çeviri hizmetlerinden yararlanmak bir zorunluluk haline gelmektedir.


İsrail ile yürütülen ticari faaliyetlerin yanı sıra azımsanmayacak düzeyde turistik faaliyetlerin de varlığı söz konusudur. İsrail ile Türkiye arasında vize uygulaması olması konsolosluk işlemleri esnasında İbranice tercümanlara ihtiyaç duyulmasına neden olmaktadır. Konsolosluklara ibraz edilecek belgeler için yeminli İbranice tercümanlardan hizmet alınması gerekmektedir. Yeminli İbranice tercümanların kaşesi ve imzası bulunan ya da Noter tarafından tasdiklenen belgeler resmi evrak statüsünde bulunmaktadır. Bununla birlikte konsolosluk ya da diğer resmi kurumlarla olan iş süreçlerinin aksamaması için belge kabul standartlarının öğrenilmesi ve uygun çeviri hizmetinin tercih edilmesi gerekmektedir. 


İbranice Tercüman Hangi Dillere Tercüme Yapabilir?


İbranice tercüman İbranice - Türkçe ve Türkçe - İbranice sözlü ve yazılı çeviri hizmetleri vermektedir. Yeminli İbranice tercümanlar yeminli İbranice tercüme ya da noter tasdikli İbranice tercüme hizmeti sunabilir. Yapılacak olan her tercümenin yeminli tercüme ya da noter tasdikli tercüme kapsamında yer alması gerekmemektedir. Normal belgelerin çevirileri standart çeviri hizmetleri kapsamında gerçekleştirilebilir. Ancak resmi makamlara ibraz edilmesi gereken nüfus cüzdanı, diploma, doğum belgesi, evlilik belgesi ve buna benzer belgelerin mutlaka yeminli tercümanlar tarafından çevrilmesi, ibraz edilecek olan kurumun kabul standartlarına göre yeminli İbranice tercüme ya da noter tasdikli İbranice tercüme hizmeti verilmesi gerekmektedir.


İbranice Tercümanın Avantajları Nelerdir?


İbranice tercüman çeviri yapılacak olan metnin konusunda uzmanlığı olan, İbranice’yi ve Türkçe’yi ana dil düzeyinde bilen, her iki toplumun kültürel özelliklerine hakim profesyoneller olmalıdır. Özellikle resmi ve gizlilik içeren belgelerin çevirisi konusunda İbranice tercüman son derece dikkatli ve güvenilir olmalıdır. Bu tür belgelerin temin zaptı hazırlanarak çevrilmesi ve bu şekilde bilgi güvenliğinin garanti altına alınması mümkündür. Uluay Çeviri Hizmetleri müşterilerinin bilgilerinin ve belgelerinin güvenliği konusunda son derece hassas bir politika izlemekte, çeviri konusu metinle ilgili bilgilerin üçüncü kişilere ya da herhangi bir elektronik ortama aktarılmayacağının garantisini vermektedir.



Resmi kurumlara ve kuruluşlara ibraz edilecek belgelerin yanı sıra bazı özel kurum ve kuruluşların kabul standartları doğrultusunda İbranice noter tasdikli çeviri ihtiyacı oluşabilir. Bu tür durumlarda çeviri hizmeti yeminli İbranice tercümanlardan alınmalıdır. Yeminli tercüme hizmeti verebilecek olan tercümanlar çeviri hizmeti verdikleri dil üzerindeki okuma, yazma ve anlama yeterliliklerini Noter’e kanıtlayan ve ibraz eden profesyonel tercümanlar olup Noter’e kayıtlı bulunurlar. 

SIKÇA SORULAN SORULAR

Ortalama: (Toplam müşteri görüşü)

Yorumlar


FİYAT TEKLİFİ AL