Hindistan’ın resmi dili olmasının yanı sıra dünya üzerinde en çok konuşulan 3.dil olma özelliğine de sahip olan Hintçe, Hint-Avrupa dil ailesinin Hint-İran grubuna bağlıdır. Hintçe 1991 yılında Hindistan’ın resmi dili olarak kabul edilmiş olmasına rağmen son derece geniş bir coğrafya olan Hindistan’da konuşulan dil bölgesel olarak değişiklikler gösterebilmektedir. Bu nedenle Punjabi, Telugu, Tamil gibi dillerin oldukça yaygın bir kullanımının olması Hintçe çeviri hizmetlerinin oldukça zor olmasına neden olmaktadır. Çünkü Hintçe çeviri hizmetleri öncesinde hangi bölgede çalışma yapılacağı konusunda bilgi sahibi olunmalı ve Hintçe tercüman bu konuda yeterli uzmanlığa ve deneyime mutlaka sahip olmalıdır.


Oldukça eski bir geçmişi olan Hintçe dilinin ortak alfabesi 11 ünlü 33 ünsüz harfin yer aldığı Devangari alfabesi olarak kabul edilir. Hece alfabesi olma özelliği taşıyan Devangari alfabesi kullanılarak soldan sağa doğru yazılır. Hindistan’da 22 tane birbirinden farklı yerel dil kullanıldığı için hem Hintçe hem Devangari alfabesinin kullanımı konusunda birtakım sıkıntılar yaşanmaktadır. Ancak Hindistan dünya üzerinde en çok nüfusa sahip ülkelerden biri olduğu için Hint dili en çok konuşulan diller Devangari alfabesi ise en çok kullanılan alfabeler arasında yer alır. Hint alfabesinde Türkçe’de olduğu gibi temel noktalama kuralları ya da küçük harf mantığı bulunmamakta olup harflerin işaretlerle seslendirilmesini temel alır.


Hintçe Tercüman Nedir?


Hintçe’den yabancı dillere ve diğer yabancı dillerden Hintçe’ye profesyonel olarak sözlü ve yazılı çeviri hizmeti sunan kişilere Hintçe tercüman ya da Hintçe çevirmen denilir. Hintçe tercümanların başarılı çevirilere imza atabilmesi için hedef ve kaynak dile, lehçeler arasındaki farklılıklara, yazım kurallarına, deyimlere, atasözlerine ve kültüre hakim olmaları son derece önemlidir. Hintçe tercüman standart çeviri hizmetlerine ek olarak Hintçe yeminli tercüme ve Hintçe noter onaylı tercüme hizmetlerini de verir. 


Hintçe Tercüman Hangi Alanlarda Tercih Edilir?


Hindistan son yıllarda dünya genelinde bilim ve teknoloji alanındaki çalışmaları ile ön plana çıkan ülkelerden biridir. Buna bağlı olarak Hindistan’ın dünya ülkeleri üzerindeki etkisi ve bu ülkelerin halkları ile olan iletişimi artmaktadır. Türk halkının Hindistan ile olan ilişkileri de hem öğrenciler hem işletmeler nezdinde giderek yoğunlaşmaktadır. Bu gelişmeler sonucunda Hintçe’den Türkçe’ye ve Türkçe’den Hintçe’ye sözlü ve yazılı çeviri ihtiyacı artmakta üstelik alınan çeviri hizmetlerinin kalitesi hem bireysel hem kurumsal iş ortaklarının prestijinin korunması noktasında son derece önemli bir rol üstlenmektedir. Uluay Çeviri Hizmetleri Hindistan’da ticari faaliyetlerde bulunan, yeni ticari faaliyetlere girişmeyi planlayan ya da Türkiye ile iş ortaklığı yapmak, Türkiye pazarlarında faaliyet göstermek veya Türkiye’yi turistik amaçlarla ziyaret etmek isteyen kişiler/kurumlar için güvenilir ve kaliteli çeviri hizmetleri sunmaya özen göstermektedir.


Hintçe Tercüman Hangi Dillere Tercüme Yapabilir?


Hintçe çevirmenler Hintçe - Türkçe ve Türkçe - Hintçe sözlü ve yazılı çeviri hizmetlerini profesyonel düzeyde sunmaktadır. Hintçe tercüme hem ülkemizde hem dünya genelinde  giderek daha yoğun talep gören çeviri hizmetleri arasında bulunmaktadır. Farklı lehçeleri ve Latin alfabesinden farklı bir alfabeye sahip olması nedeniyle Hintçe çeviri hizmetleri mutlaka alanında deneyimli profesyonel Hintçe çevirmenlerden alınmalıdır.


Hintçe Tercümanın Avantajları Nelerdir?


Hintçe birden fazla lehçesi bulunan ve son derece geniş bir alanda üstelik farklı lehçelerle konuşulan bir dil olma özelliğine sahiptir. Bu nedenle Hintçe - Türkçe sözlü ve yazılı çeviri hizmetleri mutlaka alanında uzman, deneyimli ve yeterli eğitimi almış Hintçe çevirmenler tarafından sağlanmalıdır. Aksi durumlarda yanlış, eksik ve kalitesiz çevirilerle karşı karşıya kalınması gibi durumlar ortaya çıkabilir.




Hintçe Tercüme Nasıl Yapılır?


Hintçe tercüme işlemleri hem kaynak hem hedef dile ana dil düzeyinde hakim olan, deneyimli ve profesyonel Hintçe tercümanlar tarafından yapılmalıdır. Hintçe’nin konuşulduğu bölgeye göre değişen farklılıkları göz önünde bulundurulmalı ve çeviri sırasında kültürel öğeler de dikkate alınmalıdır. Hintçe çeviri hizmeti eğer özel uzmanlık gerektiren bir alanda talep ediliyorsa mutlaka ilgili alana ve terminolojisine hakim Hintçe tercümanlar ile çalışılması tercih edilmelidir. Çeviri konusu belge herhangi bir resmi kuruma ibraz edilecekse çeviri öncesinde kurumun kabul standartları öğrenilmelidir. Bazı kurumlar için yeminli çeviri yeterli olurken bazı kurumlar Noter tasdikli çevirileri kabul etmektedir. 


Hintçe Tercüman Neden Önemlidir?


Çeşitli amaçlarla farklı türlerde ve niteliklerde belgelerin çevirisi işlemleri Hintçe tercümanlar tarafından yapılmakta olup en çok talebin ticari, tıbbi, akademik, hukuki, teknik, edebi belgeler  konusunda olduğu bilinmektedir. Hindistan ile ticari faaliyetler sürdüren kişiler, kurumlar ya da kuruluşlar sözleşme, vergi levhası, bilanço, faaliyet belgesi gibi belgelerin çevirisi konusunda profesyonel Hintçe tercümanlardan destek almalıdırlar. Hukuki çeviri kapsamında yer alan vekaletname, taahhütname, muvafakatname gibi belgelerin çevirisi konusunda yeminli Hintçe tercüme ya da noter tasdikli Hintçe tercüme hizmetlerine ihtiyaç duyulduğundan bu tür çeviri hizmetleri için yeminli Hintçe tercümanlarla çalışılması bir zorunluluktur.


SIKÇA SORULAN SORULAR

Ortalama: (Toplam müşteri görüşü)

Yorumlar


FİYAT TEKLİFİ AL