Diploma Tercüme



Diploma herhangi bir kuruma ya da üst kategoride bulunan bir okula başvuru esnasında ibraz edilmesi gereken en önemli belgelerden biridir. Bu nedenle, özellikle yurt dışındaki bir kuruluşa ya da okula başvuru esnasında mevcut diplomaların tercümesi gerekir. 


Buna ek olarak yurt dışındaki üniversitelerde lisans, yüksek lisans veya doktora eğitimini tamamlayan ve Türkiye’de diploma denkliği başvurusu yapacak olan kişiler, noter tasdikli diploma çevirisi hizmetine ihtiyaç duyarlar. Aynı şekilde eğitimlerini yurt dışında sürdürmek isteyen kişilerin de Türkiye’de eğitimlerini tamamladıkları okullarından aldıkları diplomaları yeminli tercümanlar tarafından yapılan işlemlerin ardından eğitim görecekleri kuruma ibraz etmeleri gerekir. Bu tür işlemlerde kullanılacak olan diplomaların ve transkipt belgelerinin noter tasdikli olması koşulu bulunur. 


Diploma Tercümesi Nedir?


Diploma tercümesi çoğunlukla Yüksek Öğretim Kurulu (YÖK) tarafında talep edilen bir belge olup denklik işlemlerinde kullanılır. Denklik Resmi Gazete’de 5 Aralık 2017’de yayınlanmış olan yönetmelik kapsamında; YÖK tarafından tanınmış olan yurt dışı eğitim kurumlarından alınmış diplomaların, Türkiye’deki eğitim kurumları tarafından verilen diplomalara eş değerliğinin tespit edilmesi anlamına gelir. Diploma denklik belgesi de denkliği talep edilmiş bulunan diplomanın, ülkemiz sisteminde hangi alana ve düzeye eş değer olarak kabul edildiğini gösterir nitelikteki bir belgedir.Bunun dışında yapılacak olan herhangi bir başvuru için YÖK haricindeki kurumlar tarafından da yeminli ya da noter onaylı diploma çevirisi talep edilebilmektedir.


Noter Onaylı Diploma Tercümesi Yapıyor musunuz?


Diploma ibrazı gereken işlemlerde birçok kurum ve kuruluş aynı diploma denkliği işlemlerinde olduğu gibi noter onaylı diploma tercümesi sunulmasını isteyebilir. Bu durumda diplomanın ya da transkript belgelerinin yeminli tercümeleri, noter tasdiki ile onaylanmalı ve ibrazı bu şekilde gerçekleştirilmelidir. Yeminli ve noter onaylı diploma tercümeleri, resmi evrak statüsünde kabul edilirler. Bu nedenle çevirilerinin profesyonel yeminli tercümanlar tarafından yapılması bir zorunluluktur. Uluay Çeviri hizmetleri olarak diğer tüm tercüme türlerinde olduğu gibi noter onaylı diploma tercümesi hizmeti vermekteyiz.


Yeminli tercümanlar tarafından çevirisi yapılan belgeler noter onayı alabilirler ve hükümetler tarafından resmi belge statüsüne sahip olarak kabul edilirler. Bu nedenle uluslararası niteliğe sahip olan her tür belgenin ve dokümanın çevirisi, profesyonel hizmet veren çeviri büroları tarafından gerçekleştirilmelidir. Diploma tercümesi, teknik belge ya da bir başka belge için noter onayının da alınması gereken durumlarda yeminli tercümanlardan çeviri hizmeti alınması ihtiyacı bulunur.


Yurt dışına çıkmak, eğitimini yurt dışında tamamlamak ya da çalışmak isteyen kişilere de Uluay Çeviri Hizmetleri tarafından diploma, diploma derecesi ve tüm akademik kayıtlar için onaylı tercüme hizmeti verilmelidir. Tercümenin yanlış yapılması, onayın alınamaması ve işlemlerin gecikmesi gibi istenmeyen durumlarla karşılaşılmasına neden olabilir. Bu nedenle Uluay Çeviri Hizmetleri yapılacak olan tercümenin, belgenin ibraz edileceği kurumun ihtiyaçlarına uygun olması ve orijinaline sadık kalınması konusunda büyük bir titizlik sergilemektedir. Böylece tercümelerin onaylanmamasına bağlı olarak başvuruların gecikmesi gibi olumsuz durumlarla karşılaşılması olasılığı bertaraf edilmektedir.


Diploma Tercüme Nasıl Yapılır?


Diploma tercüme hizmetine başlanmadan önce ilk olarak çeviriye konu olan belge, fotoğraf ya da PDF dosyası gibi düzenlenebilir bir biçim getirilmektedir. Yeminli tercüman tarafından çevirisi tamamlandıktan sonra ilk onay için müşteriye gönderilir. Onay aşamasında müşterinin herhangi bir yorumu, eklenmesini ya da çıkarılmasını istediği noktalar varsa bunlar gözden geçirilir. Gerekli görüldüğü takdirde değişiklikler gerçekleştirilir. Tercüme tamamlandıktan sonra teslim edilir. 


Diploma tercümesi yapılırken; diplomanın üzerinde yazılı olan isim, not, tarih gibi önemli bilgilerde hata yapılmaması konusunda maksimum düzeyde özen gösterilmelidir. Diploma çevirisinde, mezun olunmuş bulunulan okulun adı diplomanın orijinalinde olduğu gibi açık ve net bir şekilde yer almalıdır. Diploma sahibinin ismine de aynen orijinal belgede olduğu gibi tam olarak yer verilmeli ve herhangi bir kısaltma yapılmamalıdır. Mezun olunan bölümün adı, hedef dilde tam olarak anlaşılabilecek şekilde, en güncel ve en anlaşılır ifade tarzı seçilerek yazılmalıdır. Okullarda bulunan bölümler ve fakültelerin içerikleri ile isimleri farklılıklar gösterebildiği için önemli olan bu bilginin hedef dilde ve hedef ülkede net bir şekilde anlaşılabilir olmasıdır. Diploma orijinalinde not bilgisi ve kaçlık sistemden mezun olunduğu bilgisi varsa bu bilgi çeviride de hatasız bir şekilde bulunmalıdır. Diplomada kişinin başarılı bir şekilde mezun olduğuna ilişkin ifadelerin bulunması durumunda, bu ifadeler hedef dile aslına uygun olacak şekilde ve titizlikle çevrilmelidir. 


Diploma Tercüme Çeşitleri Nelerdir?


    

Yurt dışında okumak ya da yurt dışında eğitimini tamamlamış olup Türkiye’de denklik diploması almak isteyen kişiler diploma tercüme hizmeti almalıdırlar. Diploma tercüme hizmetleri pek çok farklı diploma türünde verilebilir. Bunlar arasında lise diploması tercümesi, üniversite diploması tercümesi, yüksek lisans tercümesi, doktora tercümesi, lisans derecesi tercümesi ve karne tercümesi sayılabilir. Tercümesi yapılmış olan bir diplomanın görünümü tıpkı orijinal evrakın görünümündedir. Tek fark tercüme edilmiş olmasıdır.


Yurt dışındaki herhangi bir eğitim kurumunda özellikle Amerika’da eğitim görmek isteyen kişiler, belgeleri İngilizce olmadığı takdirde, önce USCIS ile vize almalı ve tüm belgelerini tercüme ettirmelidirler. Belgelerin ibraz edileceği makamın talebine göre, resmi onaylı tercümeye ya da noter onaylı tercümeye ihtiyaç duyulması söz konusu olabilir. 


Yurt dışında özellikle Amerika’da göçmenlik bürosu ile ilgili işlemlerde kullanılacak olan belgelerin noter onaylı olması şartı aranır. Bazı ülkelerde ise USCIS onaylı tercüme ihtiyacı olup bazı durumlarda diplomaya ek olarak doğum ya da evlilik belgelerinin tercümesi de talep edilebilir.

İLETİŞİM FORMU

SIKÇA SORULAN SORULAR

Ortalama: (Toplam müşteri görüşü)

Yorumlar


FİYAT TEKLİFİ AL