
Çince olarak bilinen bir dil olsa da Çince aslında Çin’de konuşulan diller için genel olarak kullanılan bir terimdir. Dilbilimciler Çin’de konuşulan ve farklı diyalektlerden oluşan dilleri ayrı diller olarak kabul ederler. Bunlar arasında en çok bilinen olma özelliğini taşıyan Mandarin, Çin’de ve dünya genelinde yaklaşık 850 milyon kişi tarafından kullanılır. Mandarin’den sonra ise Wu, Min, Xiang, Kantonca, Jin ve Hakka gibi diller gelir. Çince dilleri morfolojik açıdan izole diller olarak kabul edilirler, kelimeler değiştirilemezler ve çekilebilir değildirler. Cümlelerin içerisindeki gramatik bağlantılar, bireysel kelimeler üzerinden ve söz dizimi aracılığı ile kurulabilmektedir.
Çince dillerinin ayırıcı özellikleri şematik kelime vurguları olarak bilinir. Kelime anlamları konuşma esnasında sesin ne kadar yüksek olduğuna bağlı olarak belirlenir. Ses dereceleri bazı lehçelerde sekizi bulur. Çin yazısı oldukça karışık bir işaret sistemini temel almaktadır. Kelime şekilleri fonetik yazı üzerinde oluşturulmamış olup her Çince hecenin değiştirilemez bir işareti vardır. Bu işaret ilgili hecenin anlamını taşımaktadır. Bu nedenle Çince fonetik değil biçimsel yani morfem yazısıdır. Bu nedenle yazı işaretleri aşırı derecede kapsamlı olup en deneyimli Çince yazmanlar dahi yeterince hakim değildirler.
Çin dilleri arasında konuşuldukları bölgelere göre lehçe farklılıkları olabilir. Bu tür durumlarda eksik anlaşılma ya da anlaşılamama gibi istenmeyen durumlarla karşılaşılmaması için dilin konuşulduğu bölgeye göre yerelleştirme hizmetleri yapılması ihtiyacının doğması söz konusudur.
Uzak Doğu’nun en gözde ülkelerinden biri olan Çin ile Türkiye arasında kültürel ve ticari açıdan hızla gelişen ilişkiler bulunmaktadır. Her iki ülke arasında gelişmekte olan etkileşimin doğal bir sonucu olarak Çince tercüme hizmetlerine duyulan ihtiyaç ve profesyonel desteğe gösterilen ilgi giderek artmaktadır. Çince hem dil yapısı hem de dil kökeni açısında en zorlayıcı dillerden biri olarak kabul edilmektedir. Bu nedenler başta Çince’den Türkçe’ye ve Türkçe’den Çince’ye olmak üzere, hedef dilin ve kaynak dilin Çince olduğu tüm çeviri hizmetlerinin son derece profesyonel br şekilde yürütülmesi gerekmektedir.
Çince Tercüme Nedir?
Dünyada en çok konuşulan dillerden biri olan Çince’den diğer dillere yapılan çeviri işlemleri Çince tercüme olup ülkemizde Çince tercüme hizmetleri konusunda kalite kaynaklı bazı sorunlar yaşanabilmektedir. Uluay Çeviri Hizmetleri üst düzey kaliteyi garantileyen hizmet anlayışını, alanında uzman ve profesyonel çevirmenleri ile desteklemektedir.
Çince tercüme, günümüzde en çok sıkıntı yaşanan tercüme konularından birini oluşturmaktadır. Çince bir evrak imzalaması söz konusu olan kişiler, imza atmadan önce mutlaka profesyonel bir çevirmenden hizmet almalı ve metinin içeriğinden emin olduktan sonra imza atmalıdır. Böylece sonradan karşılaşılması olası sorunların önüne geçilmesi mümkün olabilir.
Hangi Dillere Çince Tercüme Yapıyorsunuz?
Uluay Çeviri Hizmetleri 45 dilde en kaliteli çeviri hizmetleri sunan ve sektörünün önde gelen isimlerinden biri olarak Çince tercüme hizmetlerindeki kalitesi ile de fark yaratmaktadır. Tıbbi, teknik, ticari, hukuki ve daha birçok alanda gerçekleştirmekte olduğu Çince çeviri hizmetleri ile müşterilerine en hızlı, güvenilir ve kaliteli hizmetleri en uygun fiyatlar ile sunmaktadır. Uluay Çeviri Hizmetleri Çince tercüme için geliştirdiği en düşük fiyatlı ve en yüksek kaliteli çözümleri ile müşterilerinin çeviri ihtiyaçlarını gidermektedir. Uzman tercüme kadrosu ile hizmetlerine devam eden Uluay Çeviri Hizmetleri % 100 müşteri memnuniyetini ilke edinmiş olup Çince konusunda uzman ve kültürel olarak hakim tercüman kadrosu ile hizmet vermektedir. Bu sayede hızlı, kaliteli ve güvenilir çevirilere imza atılabilmektedir. Uluay Çeviri Hizmetleri Türkçe’den tüm yabancı dillere ve tüm yabancı dillerden Türkçe’ye çeviri hizmetleri vermektedir.
Çince Tercüme Nasıl Yapılır?
Çin dili Latin harflerinin kullanımı imkansız olmakla birlikte çoğu seslerin bu harflerle ifade edilmesi mümkün olan bir dildir. Latin harflerini kullanan diğer dillerle karşılaştırıldığında Çince pek çok kişi için ilk aşamada aşırı derecede karışık ve anlaşılması zor bir dildir. Bu durum aynı zamanda Çince eğitim süresinin uzamasının da nedenlerindendir. Çin dili ile ilgili olarak en belli başlı dil bilgisi kuralları dahi uzun bir eğitim sonucunda öğrenilebilmektedir. Çince tercüme hizmetlerinde de temelde genel çeviri teknikleri uygulanır ve anlaşılabilir bir çeviri teslim edilmesine özen gösterilir. Bununla birlikte Çince tercüme hizmeti almak isteyen kişilerin ya da kurumların ne tür bir çeviriye ihtiyaçları olduğunu belirtmesi durumunda daha kaliteli bir çeviri teslim edilmesi söz konusu olabilmektedir.

Özellikle resmi yazışmalar için yapılan Çince tercüme hizmetlerinde kullanılacak üslup buna göre belirlenmesi, ayrıca yasalar göz önünde bulundurulmalı ve çeviri hizmeti bu alanda bilgi ve deneyim sahibi tercümanlarla gerçekleştirilmelidir. Çeviri hizmeti ile taraflar arasındaki etkileşimin en doğru şekilde sağlanması, eksiksiz ve doğru bir aktarım sağlanması hedeflenmelidir.
Çince Tercüme Fiyatları Nasıl Belirleniyor?
Çince tercüme fiyatları 1000 harf üzerinden hesaplanmaktadır. Dosyanın PDF formatında olduğu durumlarda, Uluay Çeviri Hizmetleri’nin uzman ekibi tarafından OCR yapılır ve harf analizi alınır. İçerisindeki boşluksuz harf sayısı hesaplanarak Çince tercüme fiyatları belirlenir.